ニュースで「きょう」とひらがな表記される理由
ニュース記事や放送で「今日」を「きょう」とひらがなで表記するのをよく見かけますが、これにはいくつかの理由があります。以下に、その背景を詳しく解説します。
読みやすさと視認性の向上
ニュースでは、幅広い読者や視聴者に向けて情報を明確に伝えることが求められます。「今日」という漢字は一見シンプルですが、ひらがなの「きょう」の方が視覚的に柔らかく、瞬時に意味を把握しやすいとされています。特に、速報や見出しでは一目で理解できることが重要で、ひらがなが選ばれることが多いです。また、新聞やテレビのテロップでは、文字サイズやフォントの関係でひらがなが読みやすい場合があります。
日本語の表記ルールと慣習
日本語の表記では、常用漢字や報道機関のスタイルガイドに基づき、漢字とひらがなの使い分けが行われます。新聞社や放送局が採用する「用字用語集」(例:共同通信社の『記者ハンドブック』)では、「今日」「明日」「昨日」などの日常的な時間表現をひらがなで書くよう推奨しています。これは、漢字を多用すると文章が硬くなり、読者に距離感を与える可能性があるためです。「きょう」「あす」「きのう」は、親しみやすくニュートラルな印象を与えるため、ニュースの標準的な表記として定着しています。
漢字の多義性や誤読の回避
「今日」という漢字は通常「きょう」と読みますが、まれに「こんにち」と読まれる場合(例:「今日のこんにちは」などの文脈)があり、誤読を防ぐためにひらがなを選ぶケースがあります。また、漢字は見た目に情報量が多く、速読時に一瞬の混乱を招く可能性があるため、ひらがなで統一することで正確な伝達を優先しています。特に、テレビの字幕やオンライン記事では、視聴者や読者の年齢層を考慮し、ひらがなが好まれる傾向にあります。
文化的・教育的配慮
ニュースは子供から高齢者まで幅広い層が接するメディアです。漢字に不慣れな低年齢層や、外国人読者、視覚的にシンプルな表記を好む高齢者にも配慮し、ひらがなを使うことでアクセシビリティを高めています。特に、公共放送のNHKや大手新聞社では、こうした配慮が表記ルールに反映されています。また、ひらがなは日本語の基本的な文字体系であり、文化的に親しみやすい印象を与えるため、ニュースの柔らかいトーンを保つ役割も果たします。
実際の使用例と傾向
2025年9月24日のニュースでも、『浜ちゃんが!』終了発表の記事(例:日刊スポーツ、スポニチなど)で「きょう」が多用されています。これは、読売テレビの改編説明会が「きょう」行われたことを伝える際、ひらがな表記が自然に採用された例です。一方で、専門誌や硬派な報道では「今日」の漢字が使われることもあり、メディアのトーンや対象読者によって使い分けが見られます。なお、Xの投稿を調査したところ、一般ユーザーも「きょう」を使う傾向があり、メディアの影響が広がっていると考えられます。
以上のように、「きょう」とひらがなで書くのは、読みやすさ、慣習、誤読防止、アクセシビリティの観点からきています。ニュースの信頼性と親しみやすさを両立させるための、さりげない工夫と言えるでしょう。